En kvinna som evakuerades från sitt hem under bränderna på Rhodos sa att hon inte vet om hon fortfarande har ett hem.
Cathy Holloway, ursprungligen från Bristol, arbetar med turister på Rhodos efter att ha flyttat dit 2020.
Hon sa: “Alla är nervösa. Du ser röken fylla himlen och undrar om den är på väg till dig.”
Hon sa att hon fick ett nödmeddelande från regeringen på söndagseftermiddagen som sa åt henne att evakuera, vilket i huvudsak sa: “Gå ut nu.”
Ett Easyjet-flyg tog tidigare semesterfirare från Bristol till Rhodos trots bränderna i den sydöstra och centrala delen av ön.
En talesman för Easyjet sa: “Om du har bokat resor till eller från Rhodos före den 29 juli kommer våra flyg att fortsätta fungera.”
Däremot har de erbjudit flygbyte eller voucher till alla som vill ändra sina resplaner.
Easyjet och Jet2 erbjuder repatrieringsflyg från Rhodos utöver sina reguljärflyg.
Holloway sa till BBC Radio Bristol: “Vi har haft ett par små bränder [before] men inget av den här omfattningen.”
Hon sa att hennes balkong hemma vetter mot bränderna så att hon kan se röken på avstånd.
“Den dagen det verkligen kom igång, när Kiotari bröt upp i lågor, kunde vi se röken komma ner i den riktningen ganska kraftigt.
“Sen igår började röken komma vår väg igen och jag blev inte förvånad när jag blev tillsagd att gå ut eftersom röken var överallt.
“Du kunde känna lukten av det, du visste att det var nära, och du bara tog vad du kunde och gick.”
Hon sa att hon hamnade “på ett hotellkonferensrum som var allt annat än bekvämt” i Rhodos stad, men bor nu hos grekiska vänner.
Hon sa att hon kände att det kunde ta en vecka för myndigheterna att få problemet under kontroll, eftersom förhållandena hade varit så torra och så varma så länge.
“Det är en tinderbox eftersom mitten av ön är helt skog, så det är som en fin stor lägereld som någon tänder en tändsticka på.”
Hon sa att brandmännen och lokalbefolkningen var “fantastiska”.
”Jag bor på huvudvägen och såg buss efter buss tömma ut för att hämta bilen [tourists] hög.
“Jag vet att det kunde ha gjorts bättre, men jag måste säga att grekerna arbetar outtröttligt för att hjälpa alla medan de bekämpar elden.”
“Lokalbefolkningen här har verkligen träffats och jag ser underbara historier om hur de tar med folk mat, tar in dem och ger dem en säng för natten och gör sitt bästa för att hjälpa människorna som är strandsatta här.”
Ms Holloway sa att himlen var klar nu och att hon kunde återvända hem, men det var en fråga om att “vänta och se” och hon visste inte om hennes hem överlevde.
“Jag är väldigt pragmatisk, jag har mitt pass, jag har mitt kreditkort, jag har min telefon och min son sa att mamma om du behöver ett flyg så säg till mig så letar jag efter dig och träffar dig på flygplatsen.”
Simon Wheatley från Cheltenham var tvungen att fly från sitt hotell med sin gravida fästmö och treårige son och letade efter alternativt boende för de närmaste nätterna.
Wheatley sa att hans familj var “en av de lyckliga” eftersom de hade en hyrbil medan andra var tvungna att vänta på hotellet på skyttelbussar eller taxibilar.
“Folk var där med blöta t-shirts över munnen och försökte andas mer effektivt eftersom luften var outhärdlig vid den tiden.
— Det var som en dålig lägereldskväll i november, man klarade inte röken alls.
Korfu har också drabbats av skogsbränder, med nästan 2 500 människor evakuerade.
Roz Stewart-Hall, 56, från Bristol, är på Korfu med sin fru och sitt barn och bodde på Mareblue Beach Resort under en TUI-semester.
De har tre dagar kvar på semestern men sa att de var obekväma att stanna efter att ha sett de kommande skogsbränderna.
Stewart-Hall sa: “Min fru pratade med TUI-representanten och de sa att det skulle vara tillrådligt att stanna där eftersom vinden som tur är blåser i motsatt riktning. Vi kände oss inte lugna.”
Hotellet informerade dem också om att om det skulle uppstå några problem skulle ett larm gå på natten.
Ms Stewart-Hall sa att hon var orolig att det skulle bli “breda stampeder” om detta hände och fruktade att bli krossad.
Hennes frus bror och hans familj bor på ön i en villa mindre än två timmar bort och han hämtade dem på natten så att de kunde känna sig säkrare.
Stewart-Hall sa när de körde iväg “hon kunde se bränderna vid horisonten och det var skrämmande eftersom man kunde se brändernas fulla storlek”.
Theofanis Skembris, vice borgmästare i norra Korfu, sa till BBC att de flesta bränderna nu är under kontroll och han tror att “det kommer att vara över snart”.
“Varför lät de oss flyga?”
Stephen Lancaster, från Salisbury, sa att han flög till Rhodos från Bournemouth i söndags.
”På grund av branden här blev det en timmes försening. Och så lyfte vi efter en timme. När vi landade här i går kväll evakuerades alla hotell.”
“Så du måste ha känt till vårt hotell eller ett annat hotell, det vet vi inte.” [be able to] gå in igen
“Jag förstår inte varför de fortfarande flög oss över – varför sa de inte att det var på grund av skogsbränderna och att du inte kan komma över?”
Följ BBC West vidare Facebook, Twitter Och Instagram. Skicka in dina berättelseidéer till: bristol@bbc.co.uk